Jak dyplomatycznie unikać niewygodnych tematów — zwłaszcza polityki
Po gorącym okresie wyborczym wielu z nas pragnie tylko jednego: odpocząć od rozmów o polityce. Jak jednak grzecznie i z klasą uniknąć tego tematu po angielsku, nie urażając przy tym rozmówcy? W "English Biz" podsuwamy ponad 20 profesjonalnych, a jednocześnie naturalnie brzmiących zwrotów, które pomogą Ci taktownie zmienić temat, wycofać się z niezręcznej dyskusji lub jasno, ale spokojnie dać do zrozumienia, że nie chcesz poruszać danej kwestii - bez niepotrzebnych emocji. Lista zwrotów: I’d rather not get into that right now. Let’s put that aside for the moment. I think I’ll pass on that topic for today. I’m a bit talked out about politics at the moment. Let’s just leave that for another time. To be honest, I’d prefer to skip that topic for now. I’m not in the mood for political topics today. I’d rather focus on something else right now. Politics is a bit too much for me today. I’m trying to stay neutral on this for the time being. I’m feeling a bit burned out from all the election talk. Maybe we can save that topic for another day? I’d rather keep the conversation light today. I’m a bit exhausted by all the political noise lately. Let’s stick to business for now, shall we? I’m trying to take a break from politics at the moment. I think I’ve had my fill of politics for today. Can we put a pin in that and circle back later? I’m feeling a bit too overwhelmed by politics to discuss it now. I’d rather not dive into that at the moment.
--------
6:32
"Follow the Jewish", czyli pułapki dosłownego tłumaczenia
"Follow the Jewish", "after the Hungarian cake", "ice cream with lawyer"... Tajemniczy zwrot w tytule to nic innego jak efekt dosłownego tłumaczenia nazwy potrawy "śledź po żydowsku" znalezionej w menu pewnej restauracji. W "English Biz" przyglądamy się pułapkom językowym - tym momentom, kiedy "być w kontakcie" brzmi dobrze w głowie, jednak w praktyce... już niekoniecznie. Jak ich unikać? Podrzucamy garść idiomów i przydatnych zwrotów, które świetnie sprawdzą się w biznesowych sytuacjach. Lista zwrotów: stay in touch keep in touch revisit the issue reconsider the matter make a decision at this point in time at present keep something in mind carry out an analysis conduct an analysis share your thoughts provide feedback call someone give someone a call aim for something have something in mind for instance by way of example draw conclusions reach conclusions take something into account consider something hope for the best recap the meeting summarise the meeting relay the information convey the information have a brainstorming session brainstorm ideas reach a consensus arrive at an agreement bring someone up to speed brief someone on the topic answer questions respond to questions be equipped to handle challenges be prepared to meet challenges discuss the topic talk through the issue at first glance on the face of it align with an opinion endorse an opinion report a problem flag an issue touch base on the same page leverage run something by someone circle back raise the bar ballpark figure think outside the box game changer move the needle ramp up heads up onboarding take it offline low-hanging fruit
--------
14:42
Angielski w biznesie a social media. Nowy język profesjonalnej komunikacji
W tym odcinku zagłębiamy się w to, jak język mediów społecznościowych coraz śmielej wkracza do świata biznesu – i jakie to ma konsekwencje dla profesjonalnego komunikowania się. Przyjrzymy się, jak biznesowy angielski płynnie adaptuje zwroty, które jeszcze niedawno kojarzyliśmy wyłącznie z internetem. Co w odcinku? O zwrotach, które dziś są w modzie – od “That hits different” po “Stay in your lane”. O tym, dlaczego “Back to the drawing board” wciąż brzmi lepiej niż “Let’s rethink it” w oczach młodego pokolenia liderów. O roli influencerów i o tym, jak wprowadzili do biznesowego angielskiego zupełnie nowe wyrażenia – nie tylko hashtagi, ale całe idiomy.
--------
21:54
Chcę mówić jak Ursula von der Leyen! Czyli jak?
W "English biz" zaglądamy za kulisy jednego z najpotężniejszych stylów komunikacji w europejskiej polityce – języka Ursuli von der Leyen. Dlaczego jej angielski jest uważany za wzorzec profesjonalnego Business English? Dlaczego coraz więcej polskich polityków i liderów biznesu stara się mówić właśnie w jej stylu? Jak budować powagę, spójność i siłę przekazu za pomocą takich zwrotów jak: "Let me be clear" czy "The stakes are high"?Porozmawiamy też o tym, dlaczego precyzja języka, kontrola tonu i strategiczne frazy są nie tylko kwestią stylu, ale realnym narzędziem wpływu. Ten odcinek to także okazja do refleksji nad tym, co dzieli (a może łączy?) język europejski od języka polskiej polityki — i dlaczego warto celować wyżej niż tylko poprawna angielszczyzna. Zwroty: Let me be clear This is a turning point Our shared responsibility is to... The stakes are high We must act with urgency and unity A strategic approach is needed We will not compromise on our values This will require sustained effort This proposal has broad support The world is watching
--------
8:16
Business English: praktyczny poradnik z Przemkiem Gerschmannem (52Notatki)
W tym wyjątkowym odcinku naszym gościem jest Przemek Gerschmann — ekspert od rynku kapitałowego i popularyzator inwestowania, autor newslettera 52Notatki. Rozmawiamy o tym, jak mówić o biznesie i inwestycjach po angielsku — tak jak robią to Warren Buffett, światowe media finansowe i międzynarodowi inwestorzy. Jakie słowa i zwroty najczęściej padają w rozmowach o rynkach i strategiach? Czego można nauczyć się z listów Buffetta? I jak podkręcić swój Business English, żeby faktycznie działał w świecie finansów? Czeka na Was rozmowa pełna konkretnych przykładów, praktycznych porad i językowych smaczków.
"English Biz" to podcast o komunikacji w języku angielskim w świecie biznesu, polityki i gospodarki. To miejsce, w którym przyglądamy się nowoczesnej komunikacji biznesowej. "English Biz" to aż cztery formaty, które tworzą rozbudowaną przestrzeń doskonalenia języka angielskiego. Wszystkie odcinki znajdziesz w aplikacji TOK FM i na tokfm.pl.
PRESS REVIEW, cykl na temat słów i zwrotów używanych w takich tytułach jak "The Wall Street Journal", "The Economist", "The New York Times", "Bloomberg" czy "Financial Times".
BUSINESS TRENDS, czyli jak mówić o wydarzeniach, które dzieją się w świecie gospodarki i polityki. Cykl mocno związany z tym, co się dzieje - ale nie tylko. To również miejsce, w którym dyskutujemy o języku opisywania zjawisk, tematów, problemów, trendów.
WORK IN PROGRESS to cykl o szukaniu pracy, rekrutacji i wszystkim, co się z nią wiąże. A więc rozmowy rekrutacyjne, autoprezentacja - wszystko w języku angielskim i zgodnie z trendami, profesjonalnie!
ENGLISH SERIES, czyli rozmowa o języku angielskim w serialach, przede wszystkim tych opowiadających o wielkim biznesie, procesach, polityce. Znane tytuły, na które spojrzysz i które usłyszysz zupełnie inaczej. To doskonała metoda nauki!
Do słuchania zaprasza niezastąpiona, jedyna i niepowtarzalna Olga Pietrykiewicz, trenerka języka angielskiego w biznesie. - Radio TOK FM
Słuchaj English Biz - Radio TOK FM, Finanse Bardzo Osobiste: oszczędzanie | inwestowanie | pieniądze | dobre życie i wielu innych podcastów z całego świata dzięki aplikacji radio.pl