Ta powieść nie mieści się w żadnej pojedynczej szufladce.
Przewrotna, zabawna, dezorientująca i zaskakująca jest gatunkowym patchworkiem kryminału, satyry, horroru ekologicznego i rozprawki nad sensem literackiego przekładu.
Jennifer Croft, znana w Polsce przede wszystkim jako autorka angielskich przekładów prozy Olgi Tokarczuk, pisze o tym, jak ośmioro tłumaczy przyjeżdża z różnych stron świata do położonego w sercu Puszczy Białowieskiej domu należącego do słynnej pisarki Ireny Rey. Mają wspólnie pracować nad przekładem jej nowego, wyczekiwanego dzieła. Ale wkrótce okazuje się, że ich głównym zadaniem będzie nie praca nad tekstem, lecz śledztwo w sprawie zaginięcia ich ukochanej autorki.
„Wymieranie Ireny Rey” to literacko porywająca opowieść o skomplikowanej, niejednoznacznej, pełnej napięć relacji tłumacza z autorem, w której niczym w gabinecie luster odbijają się pytania o sens władzy autorytetu i poszukiwanie wolności.
To tylko kilka propozycji pytań, które mogą pojawić się w czasie lektury powieści Jennifer Croft, bo każdy czytelnik odnajdzie w niej coś własnego.
Prowadzenie: Agata Kasprolewicz
Gość: Kaja Gucio
---------------------------------------------
Raport o stanie świata to audycja, która istnieje dzięki naszym Patronom, dołącz się do zbiórki ➡️ https://patronite.pl/DariuszRosiak
Subskrybuj newsletter Raportu o stanie świata ➡️ https://dariuszrosiak.substack.com
Koszulki i kubki Raportu ➡️ https://patronite-sklep.pl/kolekcja/raport-o-stanie-swiata/ [Autopromocja]