„Gwiezdne wojny” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 19
Z filmu „Gwiezdne wojny” (Star Wars, 1977) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jak powstała muzyka do filmu, gdzie był reżyser podczas premiery filmu, bo na pewno nie na premierze, i dlaczego Carrie Fisher jednak zgodziła się na charakterystyczną fryzurę Lei, choć wcale ona jej się nie podobała.Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że masz złe przeczucie, że coś jest w doskonałym stanie, że coś jest ponad twoje możliwości i zapytać kogoś, co tak długo.Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: palant, bebechy, bełkot, kanalie i smród.Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Gwiezdne wojny”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!– Arlena WittW tym odcinku:(0:00) Wstęp(0:46) Film na dziś i parę ciekawostek(4:10) Tytuł – dlaczego się zmienił?(5:22) Znane cytaty(10:58) Przydatne na co dzień(27:14) Trudniejsze słówka dla chętnych(37:04) Ćwiczenia(37:22) Ćwiczenie 1(38:31) Ćwiczenie 2(41:07) Ćwiczenie 3(43:59) Czy lubię „Gwiezdne wojny”?(46:18) Chwila relaksu
--------
46:57
„Dziennik Bridget Jones” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 18
Z filmu „Dziennik Bridget Jones” (Bridget Jones’s Diary, 2001) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jak zestarzał się humor filmu, jak to było z wagą Bridget a właściwie Renée oraz z jej akcentem.Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że ktoś jest na kacu, że ktoś jest pośmiewiskiem, jak zapytać o sprawy sercowe i jak na wiele sposobów obrazić kogoś po brytyjsku.Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: patyczak, kabaretki, rozwiązły, podtekst i wyniosły.Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Dziennik Bridget Jones”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!– Arlena WittW tym odcinku:(0:00) Wstęp(0:48) Film na dziś(2:35) Tytuł – czy to ’s jest poprawne?(4:51) Znane cytaty(9:07) Przydatne na co dzień(44:50) Trudniejsze słówka dla chętnych(1:01:55) Ćwiczenia(1:02:13) Ćwiczenie 1(1:03:02) Ćwiczenie 2(1:06:50) Ćwiczenie 3(1:10:54) Zakończenie(1:12:37) Chwila relaksu
--------
1:13:16
„Holiday” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 17
Z filmu „Holiday” (The Holiday, 2006) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, czy naprawdę istnieją domy Iris i Amandy, co tak właściwie znaczy tytuł filmu oraz którzy aktorzy mówią z własnym akcentem.
Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś jest oklepane, że zbyt elegancko się ubrał_ś, jak zaproponować komuś, że go podwieziesz i jak poprosić kogoś, by Cię już nie męczył i powiedział to, co chcesz, żeby powiedział.
Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: lipny, przełyk, mizerny, zołza i rozgorączkowany.
Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Holiday”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!
– Arlena Witt
W tym odcinku:
(0:00) Wstęp i film na dziś
(3:01) Tytuł – jak brzmi po polsku?
(6:17) Znane cytaty
(8:48) Przydatne na co dzień
(30:06) Trudniejsze słówka dla chętnych
(40:42) Ćwiczenia
(40:59) Ćwiczenie 1
(42:12) Ćwiczenie 2
(45:35) Ćwiczenie 3
(49:13) Przystojni czy nie?
(50:52) Zakończenie
(51:20) Chwila relaksu
--------
51:52
„Speed” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 16
Z filmu „Speed. Niebezpieczna prędkość” (Speed, 1994) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, dlaczego w polskiej wersji amerykańskich filmów nie tłumaczy się dosłownie przekleństw, co znaczą słowa zaczynające się na „mal-”, dlaczego można powiedzieć, że to film o zegarkach, czym się różni „Open!” od „Open up!” oraz co ma wspólnego sztafeta z kioskiem.
Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że masz pieniądze na czarną godzinę, że spóźnia ci się zegarek czy zapytać kogoś, co kombinuje.
Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: żbik, śliniak, ociupina, padnięty i kaprys.
Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Speed. Niebezpieczna prędkość”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!
– Arlena Witt
W tym odcinku:
(0:00) Ciekawostki o filmie
(4:36) Tytuł – jak po polsku?
(6:05) Znane cytaty
(11:03) Przydatne na co dzień
(41:24) Trudniejsze słówka dla chętnych
(52:24) Ćwiczenia
(52:41) Ćwiczenie 1
(53:31) Ćwiczenie 2
(55:56) Ćwiczenie 3
(58:37) Zakończenie
(59:27) Chwila relaksu
--------
59:53
„Cztery wesela i pogrzeb” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 15
Z filmu „Cztery wesela i pogrzeb” (Four Weddings and a Funeral, 1994) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, skąd wziął się pomysł na ten film, któremu aktorowi z obsady film się wyjątkowo podoba a któremu nie, jak różnie można tłumaczyć wiersze i skąd właściwie znają się wszyscy bohaterowie.
Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że ktoś jest roztrzęsiony, że ktoś pokazał Ci goły tyłek i jak łatwo zagadać do nieznajomej osoby.
Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: klacz, przedsięwziąć, kranik, pikuś i krowi placek.
Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Cztery wesela i pogrzeb”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!
– Arlena Witt
W tym odcinku:
(0:00) Wstęp i film na dziś
(1:08) Ciekawostki o filmie
(2:22) Tytuł – czemu taki?
(4:20) Znane cytaty
(7:20) Przydatne na co dzień
(29:16) Trudniejsze słówka dla chętnych
(45:35) Ćwiczenia
(45:52) Ćwiczenie 1
(47:08) Ćwiczenie 2
(51:16) Ćwiczenie 3
(55:41) Zakończenie
(56:34) Chwila relaksu
Arlena Witt uczy angielskiego z popularnych i kultowych filmów, które widzieliście już pewnie nieraz. Są tu najbardziej znane cytaty, wyrażenia przydatne na co dzień, trudniejsze słówka dla chętnych i nawet ćwiczenia – jak za dawnych czasów na kasetach magnetofonowych. Spoiler alert: są spoilery, więc najpierw obejrzyj film, a dopiero potem słuchaj podcastu o nim.