Na zakończenie pierwszego sezonu podcastu Joanna Ostrowska i Mathias Foit goszczą Alinę Szeptycką, dyrektorkę Biura do spraw Równego Traktowania w Urzędzie Miejskim Wrocławia oraz współzałożycielkę wrocławskiego Stowarzyszenia Kultura Równości, które od 2014 r. walczy o prawa polityczne i akceptację społeczną dla osób LGBT+. Tematem rozmowy jest rola miasta we wspieraniu inicjatyw mających na celu badanie i popularyzację queerstorii. Jakie argumenty przemawiają za tym, by miasta w całej Polsce włączały historię osób nieheteronormatywnych w lokalną politykę pamięci? Jakie działania podjął i podejmuje w tym celu Wrocław i jaką rolę odgrywają w tym kooperacje z instytucjami partnerskimi za granicą, zwłaszcza w Niemczech? Co udało się osiągnąć, a co jeszcze należy zrobić? O tym wszystkim dowiecie się w ósmym odcinku podcastu „Po polsku, po niemiecku. Queery na Dolnym Śląsku”, w którym nie zabraknie również miejsca na podsumowanie całego sezonu.Podcast powstał we współpracy z Biurem ds. Równego Traktowania Urzędu Miejskiego Wrocławia w ramach Stypendium artystycznego Prezydenta Miasta Wrocławia.Podcastu „Po polsku, po niemiecku. Queery na Dolnym Śląsku” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
--------
44:58
Różowy język w Breslau i we Wrocławiu
Gościem tego odcinka jest dr Tomasz Łukasz Nowak – językoznawca, badacz i projektant komunikacji oraz autor książki „Język ukrycia. Zapisany socjolekt gejów”. Razem ze współprowadzącym podcastu Mathiasem Foitem rozmawiają o tzw. lawendowej lingwistyce i różowym języku – czyli słownictwie używanym w odniesieniu do osób nieheteronormatywnych i przez nie same. Obaj badacze tematem swoich dociekań uczynili właśnie Wrocław, chociaż reprezentują różne dyscypliny naukowe – to zaś pokazuje bliski splot językoznawstwa z historią. Razem zwrócą uwagę na najważniejsze różnice, ale i też zaskakujące podobieństwa pomiędzy tym, jak określano i jak same określały się osoby queerowe w przedwojennym Breslau i powojennym Wrocławiu. Ich rozważaniom towarzyszy szersza refleksja na temat tego, jak poprawnie i bez popadania w anachronizm pisać i opowiadać o osobach nieheteronormatywnych funkcjonujących w odległych od siebie kontekstach – nie tylko historycznych, ale i narodowych.Podcastu „Po polsku, po niemiecku. Queery na Dolnym Śląsku” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
--------
59:28
Queerowe, niewidoczne
Szósty odcinek „Po polsku, po niemiecku” to wyprawa śladami nieheteronormatywnych kobiet. I choć od początku staramy się opowiadać odmieńczą historię Dolnego Śląska w inkluzywny sposób, warto się zastanowić nad tym, czemu tak trudno badać historię bohaterek. Czy rzeczywiście chodzi o brak źródeł, czy może raczej o niechęć do zobaczenia queerowych/lesbijskich życiorysów. O „niewidzialności” i celowym „prześlepianiu” queerstorii kobiet nie tylko na Dolnym Śląsku porozmawiamy z dr Anną Dżabaginą – autorką książki „Kalkowska. Biogeografia”.Podcastu „Po polsku, po niemiecku. Queery na Dolnym Śląsku” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
--------
44:48
Kultowe queer miejsca w Breslau
W tym odcinku współprowadzący podcastu, Mathias Foit, przeniesie was do świata barów, kawiarni, klubów, „kobiecych naśladowców” i queerowej estrady w międzywojennym Breslau. Usłyszycie o tym, gdzie spotykały się wówczas osoby nieheteronormatywne, dlaczego ich miejsca spotkań często się zmieniały, czym były tzw. bale „urningów” oraz o tym, jaką rolę w lokalnej, queerowej scenie barowej odgrywały kobiety. Dowiecie się też o gwiazdach niemieckiej sceny, które wystąpiły w Breslau, takich jak Voo-Doo czy Claire Waldoff, i o tym, w którym wrocławskim teatrze grano najwięcej sztuk z wątkami queerowymi. W tej podróży towarzyszyć będzie nam też Karl-Heinz Steinle, niemiecki historyk, który opowie o tym, jak wyglądały lokale służące za miejsca spotkań osób queerowych, jakiej rozrywki można było się w nich spodziewać i co się z nimi stało po dojściu do władzy nazistów w 1933 roku. Opowieść Mathiasa i Karla-Heinza uzupełniona będzie o autentyczne i niezwykle barwne opisy życia towarzyskiego osób nieheteronormatywnych w przedwojennym Wrocławiu.Podcast powstał we współpracy z Biurem ds. Równego Traktowania Urzędu Miejskiego Wrocławia w ramach Stypendium artystycznego Prezydenta Miasta Wrocławia.Podcastu „Po polsku, po niemiecku. Queery na Dolnym Śląsku” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
--------
42:58
Paragraf 175
W czwartym odcinku queerowego, dolnośląskiego podcastu zmierzymy się z tematem prześladowań na mocy paragrafów 175 i 175 niemieckiego kodeksu karnego w okresie nazistowskim. Oba artykuły dotyczyły wyłącznie osób uznanych za mężczyzn, ale władza prześladowała również kobiety i osoby transpłciowe, używając innych narzędzi karnych. W tej wycieczce przez meandry kodeksów będzie nam towarzyszyć dr Noah Munier badająca w tym kontekście obszary graniczne Rzeszy Niemieckiej – Badenię i Wirtembergię. Zaostrzona kryminalizacja wymuszała rozwój strategii przetrwania osób queer próbujących dostosować się do nowej rzeczywistości.Podcast powstał we współpracy z Biurem ds. Równego Traktowania Urzędu Miejskiego Wrocławia.Podcastu „Po polsku, po niemiecku. Queery na Dolnym Śląsku” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
O Po polsku, po niemiecku. Queery na Dolnym Śląsku
Gdzie spotykały się osoby nieheteronormatywne w przedwojennym Breslau? Jaką rolę w lokalnym queerowym ruchu społecznym odgrywały kobiety? Kim była „męska narzeczona” z Wrocławia? Jaki związek z Wrocławiem miał Magnus Hirszfeld, pionier badań nad ludzką seksualnością? Podcast „Po polsku, po niemiecku. Queery na Dolnym Śląsku” oowiada o odmieńczej, inkluzywnej, międzynarodowej (siostrzanej i braterskiej) historii Wrocławia i Dolnego Śląska w XX wieku. O queerowych historiach będą opowiadać Joanna Ostrowska i Mathias Foit.
Podcast powstał we współpracy z Biurem ds. Równego Traktowania Urzędu Miejskiego Wrocławia w ramach Stypendium artystycznego Prezydenta Miasta Wrocławia.