Powered by RND
PodcastySztukaКніжныя размовы

Кніжныя размовы

Kaciaryna
Кніжныя размовы
Najnowszy odcinek

Dostępne odcinki

5 z 9
  • 9. Новымі вачыма - на старыя кнігі
    У гэтым выпуску я гавару пра кнігі, якія ўжо даўно ў нашай хатняй бібліятэцы, але на якія, дзякуючы дачцэ, я здолела паглядзець па-новаму і штосьці новае пра іх зразумець. Ці здаралася з вамі такое? Буду радая каментарам і меркаванням.Мяне можна падтрымаць на платформе: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyКнігі, пра якія гавару ў выпуску:“Добры доктар Будзь-Здароў”, Карней Чукоўскі. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2022. Пераклад з расейскай - Андрэй Скурко. Ілюстрацыі - Ганна Зайцава. “Марк Шагал”. Марыянна Сухавей, Надзя Пярцова. Выдавецтва “Поле”, 2021. Пераклад з расейскай - Марыя Мартысевіч. Ілюстрацыі - Вэндзі Дэнісен.“Хаім Суцін”, Марыянна Сухавей. Выдавецтва “Поле”, 2021. Пераклад з расейскай - Марыя Мартысевіч. Ілюстрацыі - Беатрыс Мюлер.“Англійская мова слова за словам. Вершы”, Алена Церашкова. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2015. Ілюстрацыі - Вольга Раманюк, дызайн - Анастасія Капульцэвіч.“Сумны суп”, Вольга Гапеева. Выдавецтва “Галіяфы”, 2014. Ілюстрацыі - Марта Герашчанка.
    --------  
    28:46
  • 8. Моцныя дзяўчаты і пяшчотныя хлопчыкі
    У новым выпуску расказваю пра кнігі, у якіх ёсць моцныя духам і целам дзяўчаты, і пра кнігі з пяшчотнымі, далікатнымі хлопчыкамі ў галоўнай ролі. Ты можаш быць такім і такой, якімі вы ёсць - прыкладна пра гэта восьмы выпуск падкаста “Кніжныя размовы”. Падтрымаць мяне можна тут А тут - чытаць у інстаграмеКнігі, пра якія гавару ў выпуску:“Піпі Доўгая панчоха”, “Піпі Доўгая панчоха падымаецца на борт”, “Піпі Доўгая Панчоха ў Ціхім акіяне”. Астрыд Ліндгрэн. Ілюстрацыі Інгрыд Ванг Нюман. Выдавецтва “Папуры”, 2020, 2021. Пераклад са шведскай - Алены Казловай.“Роня, дачка разбойніка”. Астрыд Ліндгрэн. Ілюстрацыі Ілон Уіклэнд. Выдавецтва “Пазітыў-цэнтр”, 2020. Пераклад са шведскай - Надзеі Кім.“Незвычайныя прыгоды Луізы і Лоты: авантурны раман для дзяцей”. Эрых Кэстнэр. Ілюстрацыі Насты Арайс. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2018. Пераклад з нямецкай - Галіны Скакун.“Мах і Шэбестава вандруюць па свеце”. Мілаш Мацоўрак. Ілюстрацыі Адольфа Борна. Выдавецтва “Альбатрос”, 2004. Пераклад з чэшскай - Сяргея Сматрычэнкі.“Пабудзіць прынцэсу”, Ксенія Шталенкова. Ілюстрацыі Марыны Анішчык. Выдавец Р.М.Цымбераў, 2024. “Хто ты, дрон?”, Ганна Кручкова. Ілюстрацыі Кацярыны Першынай. Выдавецтва “Гутэнберг”, 2025.“Вера, дачка флібусцьера”, Валянцін Вяркееў. Выдавецтва “Гутэнберг”, 2025.“Сабака Мані”, Бода Шэфер. Ілюстрацыі К. Дэндорфер. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Пераклад з нямецкай - Ігара Крэбса.“Капітан Лятучая Рыба”, Альгерд Бахарэвіч. Ілюстрацыі Лявона Вольскага. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. “Сподачак для цмока”, Надзея Ясмінска. Выдавецтва “Папуры”, 2023. Ілюстрацыі Святланы Міхалап.“Пацеркі і кроплі”, Надзея Ясмінска. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2019. Ілюстрацыі Стасі Сакалоўскай.“Лета Гармана”, Стыян Холе. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2019. Ілюстрацыі аўтара. Пераклад з нарвежскай - Юлі Цімафеевай.“Браты Львінае сэрца”, Астрыд Ліндгрэн. Выдавецкі дом “Звязда”, 2014. Пераклад на беларускую - С.Мураў’ёвай.Дзякуй, што слухаеце!
    --------  
    44:28
  • 7. Кнігі нашага падарожжа
    Вяртаюся пасля вакацый і расказваю, якія кнігі падарожнічалі разам з намі, якія мы купілі, а якія падарылі сябрам. Выпуск нефарматны, але па-ранейшаму пра кніжкі і па-беларуску :) Падтрымаць: тутЧытаць у інстаграмеДзіцячыя і падлеткавыя беларускія кнігі, пра якія расказваю:“Ева намалявала коніка”, “Ева намалявала цмока”, Света Тата. Ілюстрацыі аўтаркі. Выдавецтва “Папуры”, 2023. “Хто нам дорыць рукавічкі?”, “Дзе расце пячэнне?”, “Адкуль прылятае сыр?”. Святлана Татарніква. Ілюстрацыі аўтаркі. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2021. “Мае цудоўныя гісторыі на добры сон”. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Пераклад з французскай - Кацярына Маціеўская.“Мама Му ў басейне”, Юя Вісландэр. Ілюстрацыі - Свен Нурдквіст. Выдавецтва “Koska”, 2021. Пераклад са шведскай - Надзя Кандрусевіч.”Віта Белая Крэска” Сара Лундберг. Ілюстрацыі аўтаркі. Выдавецтва “Кнігазбор”, 2014. “Віта Белая Крэска і Эйвінд”, Сара Лундберг. Выдавецтва “Кнігазбор”. Пераклад з шведскай - Надзя Кандрусевіч.“Мацей і чароўная раса”, Таццяна Багданава. Ілюстрацыі аўтаркі. Выдавецтва “Папуры”, 2023. “Беспрацоўнае дрэва”, Света Бень. Ілюстрацыі - Ліна Хесэ. Выдавецтва “Мяне няма”, 2025.“Вера, дачка флібусц’ера”, Валянцін Вяркееў. Выдавецтва “Гутэнберг”, 2025.“Кароль Мацюсь на бязлюдным востраве”, Януш Корчак. Выдавецтва “Логвінаў”, 2012. Пераклад з польскай - Уладзімір Васілевіч.“Хто ты, дрон”?, Ганна Кручкова. Ілюстрацыі - Кацярына Першына. Выдавецтва “Гутэнберг”, 2025.Серыя “Чытаю сабе сам”. Выдавецтва “Гутэнберг”, 2025.“Капітан Лятучая Рыба”, Альгерд Бахарэвіч. Ілюстрацыі Лявона Вольскага. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024.Дарослыя беларускія кнігі:“Надбярэзінцы”, Фларыян Чарнышэвіч. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2017. Пераклад з польскай - Кацярына Маціеўская, Алена Пятровіч, Марына Шода, Ганна Янкута.“Цягнік да Познаня”, Аляксей Правалоцкі. Выдавецтва “Гутэнберг”, 2025. “Паспець да цемры. Містычныя гісторыі з Беларусі”. Аўтаркі Таўфіля Багач і Паўліна Кот. Выдавецтва “Пфляўмбаўм”, 2025.“Парамена месцаў”, Югася Каляда. Выдавецтва “Пфляўмбаўм”, 2024.“Запаленыя свечкі”, Бэла Шагал. Выдавецтва “Пфляўмбаўм”, 2025.“Дом”, Андрэй Горват. 2025.
    --------  
    33:17
  • 6. Самы паэтычны выпуск
    Гэта самы паэтычны выпуск з усіх - літаральна :) Таму што ён пра паэтычныя дзіцячыя кнігі. Расказваю пра тое, што люблю сама і любяць мае дзеці, сябры, знаёмыя і чытачы.Падтрымаць: тутЧытаць у інстаграмеКнігі, пра якія расказваю:“Чытанка для маленькіх. Кніга 1”. Ілюстрацыі - Святлана Каньковай-Дударэнка. “Кнігазбор”, 2013.“Чытанка для маленькіх. Кніга 2”. Ілюстрацыі - Дар’я Мандзік. “Кнігазбор”, 2016.“Каток-пестунок”. Ілюстрацыі - Надзя Бука. “Славянка”, 2023.“Плыў па моры чамадан”. Ілюстрацыі - малюнкі вучняў школы Стэмбрыдж . “Коска”, 2019.“Нататкі таткі”, Андрэй Хадановіч. Ілюстрацыі - Наталія Кійко. “Медыял”, 2015.“Фантазюркі”. Ілюстрацыі - .Вераніка Лемешава, Андрэй Пакроўскі. “Галіяфы”, 2017.“Хто жыве ў гаражы?”, “Стукі-грукі — што за гукі”, “Як завесці дыназаўра”, Андрэй Скурко. Ілюстрацыі — Воля Кузьміч. “Gutenberg Publisher”, 2023-2025.“Пра сланоў і барсучкоў для дзяўчат і хлапчукоў”, Андрэй Скурко. Ілюстрацыі — Раман Гарошка. “Тэхналогія”, Мінск, 2022. “Хачу ўмець чытаць. Вершаваная азбука”, Андрэй Скурко. Ілюстрацыі — Вольга Зароўская. “Тэхналогія”, Мінск, 2023. “Добры доктар Будзь Здароў”, Карней Чукоўскі. Пераклад - Андрэй Скурко. Ілюстрацыі — Ганна Зайцава. “Тэхналогія”, Мінск, 2022. “Хрушч”, Ян Бжэхва. Пераклад з польскай - Андрэй Скурко. Ілюстрацыі - Марыя Платонава. “Гутэнберг”, 2024. “Сцяпанка Гудзімуха”, Марыя Канапніцка. Пераклад з польскай - Андрэй Скурко. Ілюстрацыі - Таццяна Багданава. “Гутэнберг”, 2023. “Вялікія прыгоды Какоса Маракоса”, Серж Мінскевіч. Ілюстрацыі Андрэя Хворыка. “Мастацкая літаратура”, 2015.“Дзве авечкі”, Вольга Гапеева. Ілюстрацыі - Марта Герашчанка. “Галіяфы”, 2017.“Мышыныя Каляды” Антон Францішак Брыль. Ілюстрацыі - Лізавета Лянкевіч. “Янушкевіч”, 2022. “Велікодны Дзед”, Марк-Увэ Клінт. Пераклад - Ігар Крэбс. Ілюстрацыі - Астрыд Хен. “Папуры”, 2023. “Суперкніга пра Біла з Болаю”, Гуніла Бергстрэм. Пераклад - Надзя Кандрусевіч, Алеся Башарымава і Андрэй Хадановіч. “Кнігазбор”, 2017.“Азбука. Вясёлы вулей”, Рыгор Барадулін. Ілюстрацыі - Лізавета Лянкевіч. Выдавецтва “Кнігазбор”, 2017.“...унукам”, Ларыса Геніюш. “Медыял”, 2018.“Матылёчкі-матылі”, Аляксей Пысін. “Мастацкая літаратура”, 2023. “Пра зайца, ваўка і мядзведзя”, Тодар Кляшторны. Ілюстрацыі - Кацярына Сцяжко. “Славянка”, 2023. “Мой рыжы Бім”, Эдзі Агняцвет. Ілюстрацыі - Лілія Бусарава. “Мастацкая літаратура”, 2022. «Чаму вожык не стрыжэцца», Алесь Пісьмянкоў. Ілюстрацыі - Анастасія Сакалоўская. “Мастацкая літаратура”, 2016.“Ты не слухай Мішку, коцік!”, Раіса Баравікова. Ілюстрацыі - Стася Майстрэнка, Міла Шыдлоўская. “Мастацкая літаратура”, 2013.“Лясная трывога”, Віктар Гардзей. Ілюстрацыі - Юлія Пякіна. “Мастацкая літаратура”, 2015.“Звяры, якіх ніхто не бачыў, апроч нас”, Ульф Старк. Ілюстрацыі - Лінда Бундэстам. Пераклад - Алеся Башарымава. “Коска”, 2019.“Дыктатар”, Ульф Старк. Ілюстрацыі - Лінда Бундэстам. Пераклад - Наста Лабада і Вольга Рызмакова. “Логвінаў”, 2012.“Ашуканкі”, Яна Вольская. Ілюстрацыі - Лявон Вольскі. “Славянка”, 2023. “Як пазбыцца Маматута”, Марыя Мартысевіч. Ілюстрацыі - Андрэй Пакроўскі. “Коска”, 2020.
    --------  
    53:23
  • 5. Чаго ў беларускай дзіцячай літаратуры не хапае найбольш?
    У гэтым выпуску я гавару пра тое, чаго, як мне падаецца, найбольш бракуе беларускай дзіцячай літаратуры. І гэта - якасны і сучасны нон-фікшн, які бадзёра крочыць па планеце, але толькі зрэдчас зазірае ў дзіцячы белліт :).Буду ўдзячная зваротнай сувязі і падтрымцы!Падтрымаць мяне можна тут: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyА тэкставыя водгукі на кнігі можна знайсці тут: https://www.instagram.com/kniznyja_razmovy/Кнігі, пра якія гавару ў выпуску:“Вялікія прыгоды Какоса Маракоса”, Серж Мінскевіч. Ілюстрацыі Андрэя Хворыка. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2015.“Хто расце ў парку”, “Хто расце ў садзе”, Кацярына Міхаліцына. Ілюстрацыі Аксаны Була. Пераклад з украінскай - Наталлі Зенькі. Выдавецтва “Кнігазбор”, 2019.“Балотныя прыгоды. Цікавінкі ад Бульбінкі і Журавінкі”, Алена Масла. Ілюстрацыі - Аксаны Аракчэевай. Выдавецтва “Пачатковая школа”, 2019.Святлана Татарніква, “Хто нам дорыць рукавічкі?”, “Дзе расце пячэнне?”, “Адкуль прылятае сыр?”. Ілюстрацыі аўтаркі. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2021.“Кніга пра зубы”, Анастасія Крачкоўская. Ілюстрацыі - Гузель Гізатавай. Выдавецтва “Кнігазбор”, 2021.“Кніга пра смерць”, Пэрніла Стальфэльт. Ілюстрацыі аўтаркі. Пераклад са шведскай - Казімер Сольц. Выдавец Зміцер Колас, 2014.“Дэкларацыя правоў хлопчыкаў/Дэкларацыя правоў дзяўчынак”, “Дэкларацыя правоў мам/Дэкларацыя правоў татаў”, Элізабет Брамі і Эстэль Біён-Спаннёль. Пераклад з французскай - Алёна Трацяковай. Выдавецтва “Koska”, 2020.“Усе хочуць есці”, Грэтэ Ротбёль. Ілюстрацыі - Анна-Карын Гархамн. Пераклад са шведскай - Надзі Кандрусевіч. Выдавецтва “Камукікат”, 2024.“Адкуль я”, Надзеі Кім. Ілюстрацыі - Людмілы Каюковай. Выдавецтва “Пазітыў-цэнтр”, 2022.Серыя “100 пытанняў пра Беларусь”. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, з 2021 года.Серыя “Дзіцячыя атласы Беларусі”. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, з 2017 года.“Краіна Вымярэнія”, Алег Грушэцкі. Ілюстрацыі - Віктар Козел. Выдавецтва “Кнігазбор”, 2019.“Яна была”, Ірына Саламаціна, Наталля Кухарчык. Ілюстрацыі Таццяны Радзівілкі, Марты Шматавай, Ганны Каралёвай, Лілі Бусаравай, Кацярыны Шутко, Лесі Пчолкі, Машы Петухоўскай, Антаніны Слабодчыкавай, Ілоны Касабука, Кацярыны і Марыйкі Сумаравых, Дар’і Барышнікавай, Алесі Жыткевіч, Ксеніі Гунінай-Авербург, Лены Немік, Дар’і Сазановіч. Выдавецтва “Галіяфы”, 2019.“Скарына дзеткам”, Таццяна Сапегі. Ілюстрацыі - Марыі Каралёвай. Выдавецтва “Тэхналогія”, Мінск, 2023.“Еўрапейскія пуцявіны Францішка Скарыны”, Аляксандр Каўбаска. Ілюстрацыі - Мішы Дайлідава. Выдавецтва “Тэхналогія”, Мінск, 2023.Серыя “Асветнікі Беларусі”, Эдуард Дубянецкі. Выдавецтва “Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі”, з 2016 года.“Чароўны свет”, Валер Славук. Ілюстрацыі аўтара. Выдавецтва “Беларусь”, 2023.“Духі. Заўсёды побач! The Spirits. They are so close!”, Таццяна ван дэн Брынк. Ілюстрацыі - Вольгі Міловіч. 2021.“Беларускія нячысцікі. Лясныя”, “Беларускія нячысцікі. Водныя і балотныя”, Артур Басак (пры ўдзеле Аліны Длатоўскай). Ілюстрацыі аўтара. Выдавецтва “Папуры”, 2024.
    --------  
    33:48

Więcej Sztuka podcastów

O Кніжныя размовы

Падкаст, у якім аўтарка Кацярына расказвае пра дзіцячую і падлеткавую літаратуру, якую вы можаце прачыцаць ці паслухаць па-беларуску. Падкаст вырас з аднайменнага кніжнага інстаграм-блога.
Strona internetowa podcastu

Słuchaj Кніжныя размовы, Sztuka Poza Ramami i wielu innych podcastów z całego świata dzięki aplikacji radio.pl

Uzyskaj bezpłatną aplikację radio.pl

  • Stacje i podcasty do zakładek
  • Strumieniuj przez Wi-Fi lub Bluetooth
  • Obsługuje Carplay & Android Auto
  • Jeszcze więcej funkcjonalności

Кніжныя размовы: Podcasty w grupie

Media spoecznościowe
v7.23.9 | © 2007-2025 radio.de GmbH
Generated: 10/24/2025 - 5:17:59 AM