
13. Зімовая і калядная чытанка. Падарункавы навагодні выпуск!
31.12.2025 | 50 min.
У апошні дзень года, у якасці падарунка пад ялінку, дзялюся з вамі выпускам пра любімыя зімовыя і калядныя кнігі для дзяцей па-беларуску. Віншую і абдымаю кожную і кожнага з вас і зычу цікавага чытацкага 2026-га!Падтрымаць мяне можна тут: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyКнігі, пра якія гавару ў выпуску:“Мышыныя Каляды”, Антон Францішак Брыль. Ілюстрацыі Лізаветы Лянкевіч. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2022.“Калядныя гісторыі”, зборнік. Выдавецтва “Папуры”, 2023. Пераклад з французскай Кацярыны Маціеўскай.“Зай і яблынька”, Генадзь Бураўкін. Ілюстрацыі Валерыі Вілкінай. Выдавец Р.Цымбераў, 2025.“Сабака і зорачка”, Святлана Рабава. Ілюстрацыі Кацярыны Бабок. Выдавецтва “Папуры”, 2021.“Пра зайца, ваўка і мядзведзя”, Тодар Кляшторны. Ілюстрацыі Кацярыны Сцяжко. Выдавецтва “Славянка”, 2023.Кнігі выдавецтва “Коска”: https://www.koskabooks.com/“Каляды ў Булербю”, Астрыд Ліндгрэн. Ілюстрацыі Ілон Вікланд. Выдавецтва “Коска”, 2021. Пераклад з шведскай - Надзеі Кандрусевіч.“Ліс і Гном”, Астрыд Ліндгрэн. Ілюстрацыі Эвы Эрыксан. Выдавецтва “Коска”, 2021. Пераклад з шведскай - Надзеі Кандрусевіч.“Як Воўк пісаў ліст Дзеду Марозу”, Шакці Стааль. Ілюстрацыі Марыянны Барсілон. Выдавецтва “Папуры”, 2025. Пераклад з французскай Кацярыны Маціеўскай.“Снежны сон”, Сібіла Делакруа. Выдавецтва “Папуры”, 2025. Пераклад з французскай Кацярыны Маціеўскай.“Снежная фея”, Юлія Верамей. Ілюстрацыі Юліі Астрэйка. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2025."Снегурумі", Надзея Ясмінска. Ілюстрацыі Святланы Міхалап.Выдавецтва "Папуры" 2023. “Велікодны дзед”, Марк-Увэ Клінг. Ілюстрацыі Астрыд Хен. Выдавецтва"Папуры" 2023. Пераклад з нямецкай Ігара Крэбса.“Шчасцік”, Марта Дэмброўска. Ілюстрацыі Ёанны Чарнецкай. Выдавецтва"Папуры" 2025. Пераклад з польскай Наталлі Давыдоўскай. “Ледзяны волат”, Сакрыс Тапеліюс. Ілюстрацыі Уладзіслава Пятровіча. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2023. Пераклад з шведскай Алесі Башарымавай. "Марта і яе мара пра снег", Ганна Янкута. Ілюстрацыі Ліліі Давыдоўскай. Выдавецтва "Папуры", 2020.“Снежная сястра”, Мая Лундэ. Ілюстрацыі Лісы Айсата. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2020. Пераклад з нарвежскай Юлі Цімафеевай. "Чарадзейная зіма", Тувэ Янсан. Выдавец Зміцер Колас, 2022. Пераклад з шведскай Алесі Башарымавай. “Каляды з Хроснай”, Алена Масла. Ілюстрацыі Уладзіміра Даўгялы. Выдавец Раман Цымбераў, 2025. “Шляхціц Завальня, або Беларусь у фантастычных апавяданнях”, Ян Баршчэўскі. Ілюстрацыі Лізаветы Лянкевіч. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Пераклад з польскай Міколы Хаўстовіча.

12. Найлепшыя пераклады і міжнародны семінар
19.12.2025 | 36 min.
У 12-м выпуску падкаста я гавару пра кароткія спісы і пераможцаў дзіцячай намінацыі прэміі Карласа Шэрмана (гэта прэмія за найлепшы пераклад кнігі на беларускую мову). А ў другой палове пачынаю размову пра міжнародны семінар, прысвечаны дзіцячай літаратуры, які адбыўся ў Вільні ў лістападзе.Падтрымаць мяне можна тут: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyКнігі, пра якія гавару ў выпуску:Марк-Увэ Клінг, “Велікодны дзед”. Выдавецтва “Папуры”, 2023. Ілюстрацыі - Астрыд Хен. Пераклад з нямецкай - Ігар Крэбс.Фрэнк Баўм, “Чараўнік Краіны Оз”. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2023. Ілюстрацыі - Кацярына Дубовік. Пераклад з ангельскай - Сярж Мядзведзеў. Ян Бжэхва, “Акадэмія доктара Клякса”. Выдавецтва “Папуры”, 2023. Ілюстрацыі - Лізавета Лянкевіч. Пераклад з польскай - Алена Пятровіч. Бода Шэфер, “Сабака Мані. Лёгка і проста — да поспеху і дабрабыту”. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Пераклад з нямецкай - Ігар Крэбс. Ян Бжэхва, “Хрушч”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2024. Ілюстрацыі - Марыя Платонава. Пераклад з польскай - Андрэй Скурко. Стыян Холе, “Лета Гармана”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2018. Пераклад з нарвежскай - Юля Цімафеева.Стыян Холе, “Неба Ганны”. Выдавецтва “Koska”, 2020. Пераклад з нарвежскай - Юля Цімафеева.

11. Дагаварыць пра Цётку: шорт-ліст 2024 года і пераможцы 2023-2024
14.11.2025 | 29 min.
У гэтым выпуску я працягваю расказваць пра сёлетнюю прэмію Цёткі. Гавару пра кнігі, якія ўвайшлі ў Кароткі спіс 2024, а таксама пра пераможцаў 2023 і 2024 гадоў. Мяне можна падтрымаць на платформе: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyКнігі, пра якія расказваю ў выпуску:Аляксандра Хамянок “Клася: (не)звычайная дзяўчынка з дзявятага паверху”. Выдавецтва “Słowianka”, 2024. Ілюстрацыі - Анатоль Лазар.Ганна Янкута “Кот Шпрот і вежавы гадзіннік”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. Ілюстрацыі - Лілія Давыдоўская.Валер Гапееў “Вольнеры. Бясконцы дзень”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024.Альгерд Бахарэвіч “Капітан Лятучая Рыба”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. Ілюстрацыі - Лявон Вольскі.Эльга Папова “Мора ў горадзе”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. Ілюстрацыі аўтаркі. Ян Бжэхва “Хрушч”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2024. Ілюстрацыі - Марыя Платонава.Мечыслаў Ян Супрон “Залатое зерне: казкі”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2024. Ілюстрацыі аўтара.Поўныя спісы прэміі Цёткі 2023 і 2024 года можна знайсці тут: https://bellit.info/roznaje/zhury-vyznachyla-karotkija-spisy-premii-cjotki-za-2023-i-2024-hady.htmlКароткія спісы: https://bellit.info/roznaje/zhury-vyznachyla-karotkija-spisy-premii-cjotki-za-2023-i-2024-hady.htmlПераможцы: https://bellit.info/roznaje/abvjeshchanyja-pjeramozhcy-premii-cjotki.html

10. Цётка: самая дзіцячая прэмія беларускай літаратуры
30.10.2025 | 36 min.
У 10-м выпуску я пачынаю размову пра прэмію Цёткі за найлепшую кнігу для дзяцей і падлеткаў. Прыгадваю пераможцаў папярэдніх сезонаў і расказваю пра кароткі спіс 2023 года. Так-так, пакуль 2023-га, бо сёлета прэмія будзе ўручацца за два гады: асобна за 2023 і асобна за 2024. Кароткія спісы былі агучаныя 29 кастрычніка, а ўручэнне прэміі адбудзецца на фестывалі Прадмова ў Познані 7-9 лістапада.Мяне можна падтрымаць на платформе: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyКнігі, якія прыгадваю: “Сем ружаў”, Надзея Ясмінска. Выдавецтва “Папуры”, 2025. Ілюстрацыі - Кацярыны Дубовік.“Айчына”, Уладзімір Арлоў. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2016. Ілюстрацыі - Павел Татарнікаў. “Мая мілая ведзьма”, Валер Гапееў. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2017.“Фантазюркі”, Вера Бурлак. Выдавецтва “Галіяфы”, 2018. Ілюстрацыі - Андрэй Пакроўскі, Вераніка Лепешава.“Калядны стол. Некулінарная кніга”, Зараслава Камінская. Выдавецтва “Галіяфы”, 2019.“Адна шкарпэтка”, Вольга Гапеева. Выдавецтва “Галіяфы”, 2020. Ілюстрацыі - Наста Іванова.“Мышыныя Каляды”, Антон Францішак Брыль. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2022. Ілюстрацыі - Лізаветы Лянкевіч.“Азбука. Вясёлы вулей”, Рыгор Барадулін. Выдавецтва “Кнігазбор”, 2017. Ілюстрацыі - Лізаветы Лянкевіч“Чаму Меша не мае хаты?”, Надзея Ясмінска. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Ілюстрацыі - Кацярыны Дубовік.“Як Зубраня “Зубраня” наведала”, Генадзь Аўласенка. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2019. Ілюстрацыі - Веранікі Шпак.“Вядзьмар, які рабіўся ваўком”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2020. Укладальнік - Антон Францішак Брыль. Ілюстрацыі - Валера Славука.“Мой рыжы Бім”, Эдзі Агняцвет. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2022. Ілюстрацыі - Ліліі Бусаравай.Поўныя спісы прэміі Цёткі 2023 і 2024 года можна знайсці тут: https://bellit.info/roznaje/zhury-vyznachyla-karotkija-spisy-premii-cjotki-za-2023-i-2024-hady.htmlКароткі спіс Прэміі Цёткі 2023, пра якія расказваю ў выпуску: Літаратурная намінацыяЕва Вайтоўская “Гарэзлівы пацалунак. Кніга 2”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2023.Валер Гапееў “Вольнеры. Прадвесце”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2023.Алесь Кудрыцкі “Казік з Каменнай Горкі і Вядзьмак Схаванага Горада”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2023.Андрэй Скурко “Хто жыве ў гаражы: вершы пра машынкі”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2023. Мастацкая намінацыяМарыся Вярцейка – Марыся Вярцейка “Сплюшка і Каралева Жахаў”. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2023.Багдан Даўгяла – Эліяш Барт “Джа: Легенда аб забраным сэрцы”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2023. Вольга Дзятко – Аляксей Пысін “Матылёчкі-матылі”. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2023.Вера Забароўская – Алесь Сапега “Першая чытанка”. Выдавецтва “Корчак”, 2023 (зашыфраваны ўдзел).Лізавета Лянкевіч – Ян Бжэхва “Акадэмія доктара Клякса”. Выдавецтва “Папуры”, 2023.Воля Кузьміч – Андрэй Скурко “Хто жыве ў гаражы: вершы пра машынкі”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2023. Кацярына Сцяжко – Тодар Кляшторны “Пра зайца, ваўка і мядзведзя”. Выдавецтва “Słowianka”, 2023.

9. Новымі вачыма - на старыя кнігі
25.09.2025 | 28 min.
У гэтым выпуску я гавару пра кнігі, якія ўжо даўно ў нашай хатняй бібліятэцы, але на якія, дзякуючы дачцэ, я здолела паглядзець па-новаму і штосьці новае пра іх зразумець. Ці здаралася з вамі такое? Буду радая каментарам і меркаванням.Мяне можна падтрымаць на платформе: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyКнігі, пра якія гавару ў выпуску:“Добры доктар Будзь-Здароў”, Карней Чукоўскі. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2022. Пераклад з расейскай - Андрэй Скурко. Ілюстрацыі - Ганна Зайцава. “Марк Шагал”. Марыянна Сухавей, Надзя Пярцова. Выдавецтва “Поле”, 2021. Пераклад з расейскай - Марыя Мартысевіч. Ілюстрацыі - Вэндзі Дэнісен.“Хаім Суцін”, Марыянна Сухавей. Выдавецтва “Поле”, 2021. Пераклад з расейскай - Марыя Мартысевіч. Ілюстрацыі - Беатрыс Мюлер.“Англійская мова слова за словам. Вершы”, Алена Церашкова. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2015. Ілюстрацыі - Вольга Раманюк, дызайн - Анастасія Капульцэвіч.“Сумны суп”, Вольга Гапеева. Выдавецтва “Галіяфы”, 2014. Ілюстрацыі - Марта Герашчанка.



Кніжныя размовы