PodcastySztukaКніжныя размовы

Кніжныя размовы

Kaciaryna
Кніжныя размовы
Najnowszy odcinek

13 odcinków

  • Кніжныя размовы

    13. Зімовая і калядная чытанка. Падарункавы навагодні выпуск!

    31.12.2025 | 50 min.
    У апошні дзень года, у якасці падарунка пад ялінку, дзялюся з вамі выпускам пра любімыя зімовыя і калядныя кнігі для дзяцей па-беларуску. Віншую і абдымаю кожную і кожнага з вас і зычу цікавага чытацкага 2026-га!
    Падтрымаць мяне можна тут: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovy
    Кнігі, пра якія гавару ў выпуску:
    “Мышыныя Каляды”, Антон Францішак Брыль. Ілюстрацыі Лізаветы Лянкевіч. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2022.
    “Калядныя гісторыі”, зборнік. Выдавецтва “Папуры”, 2023. Пераклад з французскай Кацярыны Маціеўскай.
    “Зай і яблынька”, Генадзь Бураўкін. Ілюстрацыі Валерыі Вілкінай. Выдавец Р.Цымбераў, 2025.
    “Сабака і зорачка”, Святлана Рабава. Ілюстрацыі Кацярыны Бабок. Выдавецтва “Папуры”, 2021.
    “Пра зайца, ваўка і мядзведзя”, Тодар Кляшторны. Ілюстрацыі Кацярыны Сцяжко. Выдавецтва “Славянка”, 2023.
    Кнігі выдавецтва “Коска”: https://www.koskabooks.com/
    “Каляды ў Булербю”, Астрыд Ліндгрэн. Ілюстрацыі Ілон Вікланд. Выдавецтва “Коска”, 2021. Пераклад з шведскай - Надзеі Кандрусевіч.
    “Ліс і Гном”, Астрыд Ліндгрэн. Ілюстрацыі Эвы Эрыксан. Выдавецтва “Коска”, 2021. Пераклад з шведскай - Надзеі Кандрусевіч.
    “Як Воўк пісаў ліст Дзеду Марозу”, Шакці Стааль. Ілюстрацыі Марыянны Барсілон. Выдавецтва “Папуры”, 2025. Пераклад з французскай Кацярыны Маціеўскай.
    “Снежны сон”, Сібіла Делакруа. Выдавецтва “Папуры”, 2025. Пераклад з французскай Кацярыны Маціеўскай.
    “Снежная фея”, Юлія Верамей. Ілюстрацыі Юліі Астрэйка. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2025.
    "Снегурумі", Надзея Ясмінска. Ілюстрацыі Святланы Міхалап.Выдавецтва "Папуры" 2023.
    “Велікодны дзед”, Марк-Увэ Клінг. Ілюстрацыі Астрыд Хен. Выдавецтва"Папуры" 2023. Пераклад з нямецкай Ігара Крэбса.
    “Шчасцік”, Марта Дэмброўска. Ілюстрацыі Ёанны Чарнецкай. Выдавецтва"Папуры" 2025. Пераклад з польскай Наталлі Давыдоўскай.
    “Ледзяны волат”, Сакрыс Тапеліюс. Ілюстрацыі Уладзіслава Пятровіча. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2023. Пераклад з шведскай Алесі Башарымавай.
    "Марта і яе мара пра снег", Ганна Янкута. Ілюстрацыі Ліліі Давыдоўскай. Выдавецтва "Папуры", 2020.
    “Снежная сястра”, Мая Лундэ. Ілюстрацыі Лісы Айсата. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2020. Пераклад з нарвежскай Юлі Цімафеевай.
    "Чарадзейная зіма", Тувэ Янсан. Выдавец Зміцер Колас, 2022. Пераклад з шведскай Алесі Башарымавай.
    “Каляды з Хроснай”, Алена Масла. Ілюстрацыі Уладзіміра Даўгялы. Выдавец Раман Цымбераў, 2025.
    “Шляхціц Завальня, або Беларусь у фантастычных апавяданнях”, Ян Баршчэўскі. Ілюстрацыі Лізаветы Лянкевіч. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Пераклад з польскай Міколы Хаўстовіча.
  • Кніжныя размовы

    12. Дзіцячая намінацыя прэміі Шэрмана і Стыян Холе ў Вільні

    19.12.2025 | 36 min.
    У 12-м выпуску падкаста я гавару пра кароткія спісы і пераможцаў дзіцячай намінацыі прэміі Карласа Шэрмана (гэта прэмія за найлепшы пераклад кнігі на беларускую мову). А ў другой палове пачынаю размову пра міжнародны семінар, прысвечаны дзіцячай літаратуры, які адбыўся ў Вільні ў лістападзе.
    Падтрымаць мяне можна тут: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovy
    Кнігі, пра якія гавару ў выпуску:
    Марк-Увэ Клінг, “Велікодны дзед”. Выдавецтва “Папуры”, 2023. Ілюстрацыі - Астрыд Хен. Пераклад з нямецкай - Ігар Крэбс.
    Фрэнк Баўм, “Чараўнік Краіны Оз”. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2023. Ілюстрацыі - Кацярына Дубовік. Пераклад з ангельскай - Сярж Мядзведзеў.
    Ян Бжэхва, “Акадэмія доктара Клякса”. Выдавецтва “Папуры”, 2023. Ілюстрацыі - Лізавета Лянкевіч. Пераклад з польскай - Алена Пятровіч.
    Бода Шэфер, “Сабака Мані. Лёгка і проста — да поспеху і дабрабыту”. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Пераклад з нямецкай - Ігар Крэбс.
    Ян Бжэхва, “Хрушч”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2024. Ілюстрацыі - Марыя Платонава. Пераклад з польскай - Андрэй Скурко.
    Стыян Холе, “Лета Гармана”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2018. Пераклад з нарвежскай - Юля Цімафеева.
    Стыян Холе, “Неба Ганны”. Выдавецтва “Koska”, 2020. Пераклад з нарвежскай - Юля Цімафеева.
  • Кніжныя размовы

    11. І яшчэ пра Цётку: шорт-ліст 2024 года і пераможцы 2023-2024

    14.11.2025 | 29 min.
    У гэтым выпуску я працягваю расказваць пра сёлетнюю прэмію Цёткі. Гавару пра кнігі, якія ўвайшлі ў Кароткі спіс 2024, а таксама пра пераможцаў 2023 і 2024 гадоў.
    Мяне можна падтрымаць на платформе: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovy
    Кнігі, пра якія расказваю ў выпуску:
    Аляксандра Хамянок “Клася: (не)звычайная дзяўчынка з дзявятага паверху”. Выдавецтва “Słowianka”, 2024. Ілюстрацыі - Анатоль Лазар.
    Ганна Янкута “Кот Шпрот і вежавы гадзіннік”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. Ілюстрацыі - Лілія Давыдоўская.
    Валер Гапееў “Вольнеры. Бясконцы дзень”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024.
    Альгерд Бахарэвіч “Капітан Лятучая Рыба”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. Ілюстрацыі - Лявон Вольскі.
    Эльга Папова “Мора ў горадзе”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. Ілюстрацыі аўтаркі.
    Ян Бжэхва “Хрушч”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2024. Ілюстрацыі - Марыя Платонава.
    Мечыслаў Ян Супрон “Залатое зерне: казкі”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2024. Ілюстрацыі аўтара.
    Поўныя спісы прэміі Цёткі 2023 і 2024 года можна знайсці тут: https://bellit.info/roznaje/zhury-vyznachyla-karotkija-spisy-premii-cjotki-za-2023-i-2024-hady.html
    Кароткія спісы: https://bellit.info/roznaje/zhury-vyznachyla-karotkija-spisy-premii-cjotki-za-2023-i-2024-hady.html
    Пераможцы: https://bellit.info/roznaje/abvjeshchanyja-pjeramozhcy-premii-cjotki.html
  • Кніжныя размовы

    10. Цётка: самая дзіцячая прэмія беларускай літаратуры!

    30.10.2025 | 36 min.
    У 10-м выпуску я пачынаю размову пра прэмію Цёткі за найлепшую кнігу для дзяцей і падлеткаў. Прыгадваю пераможцаў папярэдніх сезонаў і расказваю пра кароткі спіс 2023 года. Так-так, пакуль 2023-га, бо сёлета прэмія будзе ўручацца за два гады: асобна за 2023 і асобна за 2024. Кароткія спісы былі агучаныя 29 кастрычніка, а ўручэнне прэміі адбудзецца на фестывалі Прадмова ў Познані 7-9 лістапада.
    Мяне можна падтрымаць на платформе: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovy
    Кнігі, якія прыгадваю:
    “Сем ружаў”, Надзея Ясмінска. Выдавецтва “Папуры”, 2025. Ілюстрацыі - Кацярыны Дубовік.
    “Айчына”, Уладзімір Арлоў. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2016. Ілюстрацыі - Павел Татарнікаў.
    “Мая мілая ведзьма”, Валер Гапееў. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2017.
    “Фантазюркі”, Вера Бурлак. Выдавецтва “Галіяфы”, 2018. Ілюстрацыі - Андрэй Пакроўскі, Вераніка Лепешава.
    “Калядны стол. Некулінарная кніга”, Зараслава Камінская. Выдавецтва “Галіяфы”, 2019.
    “Адна шкарпэтка”, Вольга Гапеева. Выдавецтва “Галіяфы”, 2020. Ілюстрацыі - Наста Іванова.
    “Мышыныя Каляды”, Антон Францішак Брыль. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2022. Ілюстрацыі - Лізаветы Лянкевіч.
    “Азбука. Вясёлы вулей”, Рыгор Барадулін. Выдавецтва “Кнігазбор”, 2017. Ілюстрацыі - Лізаветы Лянкевіч
    “Чаму Меша не мае хаты?”, Надзея Ясмінска. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Ілюстрацыі - Кацярыны Дубовік.
    “Як Зубраня “Зубраня” наведала”, Генадзь Аўласенка. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2019. Ілюстрацыі - Веранікі Шпак.
    “Вядзьмар, які рабіўся ваўком”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2020. Укладальнік - Антон Францішак Брыль. Ілюстрацыі - Валера Славука.
    “Мой рыжы Бім”, Эдзі Агняцвет. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2022. Ілюстрацыі - Ліліі Бусаравай.
    Поўныя спісы прэміі Цёткі 2023 і 2024 года можна знайсці тут: https://bellit.info/roznaje/zhury-vyznachyla-karotkija-spisy-premii-cjotki-za-2023-i-2024-hady.html

    Кароткі спіс Прэміі Цёткі 2023, пра якія расказваю ў выпуску:
    Літаратурная намінацыя
    Ева Вайтоўская “Гарэзлівы пацалунак. Кніга 2”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2023.
    Валер Гапееў “Вольнеры. Прадвесце”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2023.
    Алесь Кудрыцкі “Казік з Каменнай Горкі і Вядзьмак Схаванага Горада”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2023.
    Андрэй Скурко “Хто жыве ў гаражы: вершы пра машынкі”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2023.
    Мастацкая намінацыя
    Марыся Вярцейка – Марыся Вярцейка “Сплюшка і Каралева Жахаў”. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2023.
    Багдан Даўгяла – Эліяш Барт “Джа: Легенда аб забраным сэрцы”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2023.
    Вольга Дзятко – Аляксей Пысін “Матылёчкі-матылі”. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2023.
    Вера Забароўская – Алесь Сапега “Першая чытанка”. Выдавецтва “Корчак”, 2023 (зашыфраваны ўдзел).
    Лізавета Лянкевіч – Ян Бжэхва “Акадэмія доктара Клякса”. Выдавецтва “Папуры”, 2023.
    Воля Кузьміч – Андрэй Скурко “Хто жыве ў гаражы: вершы пра машынкі”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2023.
    Кацярына Сцяжко – Тодар Кляшторны “Пра зайца, ваўка і мядзведзя”. Выдавецтва “Słowianka”, 2023.
  • Кніжныя размовы

    9. Новымі вачыма - на старыя кнігі

    25.09.2025 | 28 min.
    У гэтым выпуску я гавару пра кнігі, якія ўжо даўно ў нашай хатняй бібліятэцы, але на якія, дзякуючы дачцэ, я здолела паглядзець па-новаму і штосьці новае пра іх зразумець. Ці здаралася з вамі такое? Буду радая каментарам і меркаванням.

    Мяне можна падтрымаць на платформе: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovy

    Кнігі, пра якія гавару ў выпуску:
    “Добры доктар Будзь-Здароў”, Карней Чукоўскі. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2022. Пераклад з расейскай - Андрэй Скурко. Ілюстрацыі - Ганна Зайцава.
    “Марк Шагал”. Марыянна Сухавей, Надзя Пярцова. Выдавецтва “Поле”, 2021. Пераклад з расейскай - Марыя Мартысевіч. Ілюстрацыі - Вэндзі Дэнісен.
    “Хаім Суцін”, Марыянна Сухавей. Выдавецтва “Поле”, 2021. Пераклад з расейскай - Марыя Мартысевіч. Ілюстрацыі - Беатрыс Мюлер.
    “Англійская мова слова за словам. Вершы”, Алена Церашкова. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2015. Ілюстрацыі - Вольга Раманюк, дызайн - Анастасія Капульцэвіч.
    “Сумны суп”, Вольга Гапеева. Выдавецтва “Галіяфы”, 2014. Ілюстрацыі - Марта Герашчанка.

Więcej Sztuka podcastów

O Кніжныя размовы

Падкаст, у якім аўтарка Кацярына расказвае пра дзіцячую і падлеткавую літаратуру, якую вы можаце прачыцаць ці паслухаць па-беларуску. Падкаст вырас з аднайменнага кніжнага інстаграм-блога.
Strona internetowa podcastu

Słuchaj Кніжныя размовы, Pierwsza Młodość i wielu innych podcastów z całego świata dzięki aplikacji radio.pl

Uzyskaj bezpłatną aplikację radio.pl

  • Stacje i podcasty do zakładek
  • Strumieniuj przez Wi-Fi lub Bluetooth
  • Obsługuje Carplay & Android Auto
  • Jeszcze więcej funkcjonalności

Кніжныя размовы: Podcasty w grupie

Media spoecznościowe
v8.3.0 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 1/19/2026 - 2:38:11 PM