
12. Найлепшыя пераклады і міжнародны семінар
19.12.2025 | 36 min.
У 12-м выпуску падкаста я гавару пра кароткія спісы і пераможцаў дзіцячай намінацыі прэміі Карласа Шэрмана (гэта прэмія за найлепшы пераклад кнігі на беларускую мову). А ў другой палове пачынаю размову пра міжнародны семінар, прысвечаны дзіцячай літаратуры, які адбыўся ў Вільні ў лістападзе.Падтрымаць мяне можна тут: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyКнігі, пра якія гавару ў выпуску:Марк-Увэ Клінг, “Велікодны дзед”. Выдавецтва “Папуры”, 2023. Ілюстрацыі - Астрыд Хен. Пераклад з нямецкай - Ігар Крэбс.Фрэнк Баўм, “Чараўнік Краіны Оз”. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2023. Ілюстрацыі - Кацярына Дубовік. Пераклад з ангельскай - Сярж Мядзведзеў. Ян Бжэхва, “Акадэмія доктара Клякса”. Выдавецтва “Папуры”, 2023. Ілюстрацыі - Лізавета Лянкевіч. Пераклад з польскай - Алена Пятровіч. Бода Шэфер, “Сабака Мані. Лёгка і проста — да поспеху і дабрабыту”. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Пераклад з нямецкай - Ігар Крэбс. Ян Бжэхва, “Хрушч”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2024. Ілюстрацыі - Марыя Платонава. Пераклад з польскай - Андрэй Скурко. Стыян Холе, “Лета Гармана”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2018. Пераклад з нарвежскай - Юля Цімафеева.Стыян Холе, “Неба Ганны”. Выдавецтва “Koska”, 2020. Пераклад з нарвежскай - Юля Цімафеева.

11. Дагаварыць пра Цётку: шорт-ліст 2024 года і пераможцы 2023-2024
14.11.2025 | 29 min.
У гэтым выпуску я працягваю расказваць пра сёлетнюю прэмію Цёткі. Гавару пра кнігі, якія ўвайшлі ў Кароткі спіс 2024, а таксама пра пераможцаў 2023 і 2024 гадоў. Мяне можна падтрымаць на платформе: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyКнігі, пра якія расказваю ў выпуску:Аляксандра Хамянок “Клася: (не)звычайная дзяўчынка з дзявятага паверху”. Выдавецтва “Słowianka”, 2024. Ілюстрацыі - Анатоль Лазар.Ганна Янкута “Кот Шпрот і вежавы гадзіннік”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. Ілюстрацыі - Лілія Давыдоўская.Валер Гапееў “Вольнеры. Бясконцы дзень”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024.Альгерд Бахарэвіч “Капітан Лятучая Рыба”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. Ілюстрацыі - Лявон Вольскі.Эльга Папова “Мора ў горадзе”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. Ілюстрацыі аўтаркі. Ян Бжэхва “Хрушч”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2024. Ілюстрацыі - Марыя Платонава.Мечыслаў Ян Супрон “Залатое зерне: казкі”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2024. Ілюстрацыі аўтара.Поўныя спісы прэміі Цёткі 2023 і 2024 года можна знайсці тут: https://bellit.info/roznaje/zhury-vyznachyla-karotkija-spisy-premii-cjotki-za-2023-i-2024-hady.htmlКароткія спісы: https://bellit.info/roznaje/zhury-vyznachyla-karotkija-spisy-premii-cjotki-za-2023-i-2024-hady.htmlПераможцы: https://bellit.info/roznaje/abvjeshchanyja-pjeramozhcy-premii-cjotki.html

10. Цётка: самая дзіцячая прэмія беларускай літаратуры
30.10.2025 | 36 min.
У 10-м выпуску я пачынаю размову пра прэмію Цёткі за найлепшую кнігу для дзяцей і падлеткаў. Прыгадваю пераможцаў папярэдніх сезонаў і расказваю пра кароткі спіс 2023 года. Так-так, пакуль 2023-га, бо сёлета прэмія будзе ўручацца за два гады: асобна за 2023 і асобна за 2024. Кароткія спісы былі агучаныя 29 кастрычніка, а ўручэнне прэміі адбудзецца на фестывалі Прадмова ў Познані 7-9 лістапада.Мяне можна падтрымаць на платформе: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyКнігі, якія прыгадваю: “Сем ружаў”, Надзея Ясмінска. Выдавецтва “Папуры”, 2025. Ілюстрацыі - Кацярыны Дубовік.“Айчына”, Уладзімір Арлоў. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2016. Ілюстрацыі - Павел Татарнікаў. “Мая мілая ведзьма”, Валер Гапееў. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2017.“Фантазюркі”, Вера Бурлак. Выдавецтва “Галіяфы”, 2018. Ілюстрацыі - Андрэй Пакроўскі, Вераніка Лепешава.“Калядны стол. Некулінарная кніга”, Зараслава Камінская. Выдавецтва “Галіяфы”, 2019.“Адна шкарпэтка”, Вольга Гапеева. Выдавецтва “Галіяфы”, 2020. Ілюстрацыі - Наста Іванова.“Мышыныя Каляды”, Антон Францішак Брыль. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2022. Ілюстрацыі - Лізаветы Лянкевіч.“Азбука. Вясёлы вулей”, Рыгор Барадулін. Выдавецтва “Кнігазбор”, 2017. Ілюстрацыі - Лізаветы Лянкевіч“Чаму Меша не мае хаты?”, Надзея Ясмінска. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Ілюстрацыі - Кацярыны Дубовік.“Як Зубраня “Зубраня” наведала”, Генадзь Аўласенка. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2019. Ілюстрацыі - Веранікі Шпак.“Вядзьмар, які рабіўся ваўком”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2020. Укладальнік - Антон Францішак Брыль. Ілюстрацыі - Валера Славука.“Мой рыжы Бім”, Эдзі Агняцвет. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2022. Ілюстрацыі - Ліліі Бусаравай.Поўныя спісы прэміі Цёткі 2023 і 2024 года можна знайсці тут: https://bellit.info/roznaje/zhury-vyznachyla-karotkija-spisy-premii-cjotki-za-2023-i-2024-hady.htmlКароткі спіс Прэміі Цёткі 2023, пра якія расказваю ў выпуску: Літаратурная намінацыяЕва Вайтоўская “Гарэзлівы пацалунак. Кніга 2”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2023.Валер Гапееў “Вольнеры. Прадвесце”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2023.Алесь Кудрыцкі “Казік з Каменнай Горкі і Вядзьмак Схаванага Горада”. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2023.Андрэй Скурко “Хто жыве ў гаражы: вершы пра машынкі”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2023. Мастацкая намінацыяМарыся Вярцейка – Марыся Вярцейка “Сплюшка і Каралева Жахаў”. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2023.Багдан Даўгяла – Эліяш Барт “Джа: Легенда аб забраным сэрцы”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2023. Вольга Дзятко – Аляксей Пысін “Матылёчкі-матылі”. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2023.Вера Забароўская – Алесь Сапега “Першая чытанка”. Выдавецтва “Корчак”, 2023 (зашыфраваны ўдзел).Лізавета Лянкевіч – Ян Бжэхва “Акадэмія доктара Клякса”. Выдавецтва “Папуры”, 2023.Воля Кузьміч – Андрэй Скурко “Хто жыве ў гаражы: вершы пра машынкі”. Выдавецтва “Gutenberg Publisher”, 2023. Кацярына Сцяжко – Тодар Кляшторны “Пра зайца, ваўка і мядзведзя”. Выдавецтва “Słowianka”, 2023.

9. Новымі вачыма - на старыя кнігі
25.09.2025 | 28 min.
У гэтым выпуску я гавару пра кнігі, якія ўжо даўно ў нашай хатняй бібліятэцы, але на якія, дзякуючы дачцэ, я здолела паглядзець па-новаму і штосьці новае пра іх зразумець. Ці здаралася з вамі такое? Буду радая каментарам і меркаванням.Мяне можна падтрымаць на платформе: https://buymeacoffee.com/kniznyja_razmovyКнігі, пра якія гавару ў выпуску:“Добры доктар Будзь-Здароў”, Карней Чукоўскі. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2022. Пераклад з расейскай - Андрэй Скурко. Ілюстрацыі - Ганна Зайцава. “Марк Шагал”. Марыянна Сухавей, Надзя Пярцова. Выдавецтва “Поле”, 2021. Пераклад з расейскай - Марыя Мартысевіч. Ілюстрацыі - Вэндзі Дэнісен.“Хаім Суцін”, Марыянна Сухавей. Выдавецтва “Поле”, 2021. Пераклад з расейскай - Марыя Мартысевіч. Ілюстрацыі - Беатрыс Мюлер.“Англійская мова слова за словам. Вершы”, Алена Церашкова. Выдавецтва “Мастацкая літаратура”, 2015. Ілюстрацыі - Вольга Раманюк, дызайн - Анастасія Капульцэвіч.“Сумны суп”, Вольга Гапеева. Выдавецтва “Галіяфы”, 2014. Ілюстрацыі - Марта Герашчанка.

8. Моцныя дзяўчаты і пяшчотныя хлопчыкі
28.08.2025 | 44 min.
У новым выпуску расказваю пра кнігі, у якіх ёсць моцныя духам і целам дзяўчаты, і пра кнігі з пяшчотнымі, далікатнымі хлопчыкамі ў галоўнай ролі. Ты можаш быць такім і такой, якімі вы ёсць - прыкладна пра гэта восьмы выпуск падкаста “Кніжныя размовы”. Падтрымаць мяне можна тут А тут - чытаць у інстаграмеКнігі, пра якія гавару ў выпуску:“Піпі Доўгая панчоха”, “Піпі Доўгая панчоха падымаецца на борт”, “Піпі Доўгая Панчоха ў Ціхім акіяне”. Астрыд Ліндгрэн. Ілюстрацыі Інгрыд Ванг Нюман. Выдавецтва “Папуры”, 2020, 2021. Пераклад са шведскай - Алены Казловай.“Роня, дачка разбойніка”. Астрыд Ліндгрэн. Ілюстрацыі Ілон Уіклэнд. Выдавецтва “Пазітыў-цэнтр”, 2020. Пераклад са шведскай - Надзеі Кім.“Незвычайныя прыгоды Луізы і Лоты: авантурны раман для дзяцей”. Эрых Кэстнэр. Ілюстрацыі Насты Арайс. Выдавецтва “Тэхналогія”, 2018. Пераклад з нямецкай - Галіны Скакун.“Мах і Шэбестава вандруюць па свеце”. Мілаш Мацоўрак. Ілюстрацыі Адольфа Борна. Выдавецтва “Альбатрос”, 2004. Пераклад з чэшскай - Сяргея Сматрычэнкі.“Пабудзіць прынцэсу”, Ксенія Шталенкова. Ілюстрацыі Марыны Анішчык. Выдавец Р.М.Цымбераў, 2024. “Хто ты, дрон?”, Ганна Кручкова. Ілюстрацыі Кацярыны Першынай. Выдавецтва “Гутэнберг”, 2025.“Вера, дачка флібусцьера”, Валянцін Вяркееў. Выдавецтва “Гутэнберг”, 2025.“Сабака Мані”, Бода Шэфер. Ілюстрацыі К. Дэндорфер. Выдавецтва “Папуры”, 2024. Пераклад з нямецкай - Ігара Крэбса.“Капітан Лятучая Рыба”, Альгерд Бахарэвіч. Ілюстрацыі Лявона Вольскага. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2024. “Сподачак для цмока”, Надзея Ясмінска. Выдавецтва “Папуры”, 2023. Ілюстрацыі Святланы Міхалап.“Пацеркі і кроплі”, Надзея Ясмінска. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2019. Ілюстрацыі Стасі Сакалоўскай.“Лета Гармана”, Стыян Холе. Выдавецтва “Янушкевіч”, 2019. Ілюстрацыі аўтара. Пераклад з нарвежскай - Юлі Цімафеевай.“Браты Львінае сэрца”, Астрыд Ліндгрэн. Выдавецкі дом “Звязда”, 2014. Пераклад на беларускую - С.Мураў’ёвай.Дзякуй, што слухаеце!



Кніжныя размовы