【この作品が入っている本】
『オブローモフの夢』(安岡治子訳、光文社古典新訳文庫)
【今回のトピック】
農奴制/地主貴族/西欧とロシア/余計者/小説が国民性を発明する/方言の訳し方
▼Blueskyアカウント
https://bsky.app/profile/honyaku-bungaku.bsky.social
▼過去に取り上げた作品リスト
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1r0L6_RsYJDlsl0qdpS871YVqPYCpYDlwqKFVE5tf0-8/edit?pli=1&gid=0#gid=0
▼取り上げてほしい作品のリクエストは以下のフォームから。
https://docs.google.com/forms/d/1ihGEF7sDk-MWm9ERQ1pV8UXsi00hcC95-lega19MTOY/viewform?edit_requested=true
ふつおた(普通のおたより)は以下のメールからお願いします。ご意見、ご感想、雑談ネタ、大歓迎です。
honyaku.shishoku【あっとまーく】gmail.com